1 00:00:05,940 --> 00:00:07,500 what are you people doing in my house? 2 00:00:07,510 --> 00:00:08,780 I told you. It's a surprise. 3 00:00:08,790 --> 00:00:10,170 it's a surprise for Sam. 4 00:00:10,180 --> 00:00:11,260 You know about this? 5 00:00:11,270 --> 00:00:12,760 Sadly,I do. 6 00:00:12,770 --> 00:00:15,700 If it's a surprise for sam,then why aren't you at Sam's house? 7 00:00:15,710 --> 00:00:16,430 Put that down. 8 00:00:16,440 --> 00:00:18,740 'Cause that would totally ruin the surprise,wouldn't it? 9 00:00:18,750 --> 00:00:19,650 Wait,what are you doing? 10 00:00:19,660 --> 00:00:21,850 Cooper thinks sam's in a rut. 11 00:00:23,220 --> 00:00:26,350 what-- well,I am not in a rut,okay? And,in fact,I have plans. 12 00:00:26,360 --> 00:00:27,350 You have plans? With who? 13 00:00:27,360 --> 00:00:28,850 With Naomi. 14 00:00:29,460 --> 00:00:30,760 - You invited Naomi here? - Hey... 15 00:00:30,770 --> 00:00:32,710 no,see,actually,no,that's no good. 16 00:00:32,720 --> 00:00:33,770 Well,it's good for me. 17 00:00:33,780 --> 00:00:36,140 It's good for Naomi. Naomi's my friend. 18 00:00:36,150 --> 00:00:37,280 You, people,I barely know. 19 00:00:37,290 --> 00:00:40,590 The thing is, Naomi kind of steps on the surprise. 20 00:00:40,600 --> 00:00:42,800 What kind of surprise is this? 21 00:00:43,440 --> 00:00:45,970 one named Ginger. 22 00:00:45,980 --> 00:00:47,120 - What? - What? 23 00:00:47,130 --> 00:00:48,010 I'm outta here. 24 00:00:48,020 --> 00:00:49,760 Oh,she's about to ring the doorbell. 25 00:00:50,680 --> 00:00:51,850 Five minutes. 26 00:01:00,670 --> 00:01:02,320 Ah,okay. 27 00:01:02,660 --> 00:01:04,460 Now we're getting somewhere. 28 00:01:05,840 --> 00:01:08,130 They can't stop us,buddy. Right? 29 00:01:17,390 --> 00:01:18,710 Sam? 30 00:01:23,100 --> 00:01:24,810 Cooper,how do you even know how to find a stripper? 31 00:01:24,820 --> 00:01:26,280 Ginger is not a stripper. 32 00:01:26,290 --> 00:01:27,980 She's an entertainer. 33 00:01:27,990 --> 00:01:29,660 What does that even mean? 34 00:01:29,670 --> 00:01:31,520 I'm still trying to figure it out. 35 00:01:31,530 --> 00:01:33,050 Sam is not like you, Cooper. 36 00:01:33,060 --> 00:01:36,690 - He's not interested in- - I think Sam is. 37 00:01:44,040 --> 00:01:45,670 Sam and a stripper,who knew? 38 00:01:45,680 --> 00:01:47,860 Hey,it's just getting good. Could you... 39 00:01:50,390 --> 00:01:51,970 a stripper? 40 00:01:58,610 --> 00:02:00,650 Oh,you like that? 41 00:02:00,660 --> 00:02:02,260 You have something. 42 00:02:03,080 --> 00:02:05,130 Thanks. You're sweet,too. 43 00:02:05,140 --> 00:02:07,740 - No,you got something right here. - Huh? 44 00:02:07,750 --> 00:02:10,290 Let me just get a closer look. 45 00:02:10,300 --> 00:02:12,050 Uh,yeah. 46 00:02:20,950 --> 00:02:22,060 hey,man. 47 00:02:22,510 --> 00:02:23,440 What were yothinking? 48 00:02:23,450 --> 00:02:25,340 It's a long,sad story. 49 00:02:25,350 --> 00:02:28,450 Hey,did she do the thing where she,um-- could be pneumonia, 50 00:02:28,460 --> 00:02:30,330 and I'm gonna set them up with an x-ray. 51 00:02:30,340 --> 00:02:31,820 You're not fooling anybody, Cooper. 52 00:02:31,830 --> 00:02:32,990 Who's up first? 53 00:02:33,000 --> 00:02:37,570 Uh,Dave Walker called this morning,uh, complaining of headache and nausea. 54 00:02:37,580 --> 00:02:38,530 I heard his wife left him. 55 00:02:38,540 --> 00:02:40,030 Yeah,and he's drinking again. 56 00:02:40,040 --> 00:02:41,990 Got his son and his mother living with him. 57 00:02:42,000 --> 00:02:43,050 So I'm gonna go check him out. 58 00:02:43,060 --> 00:02:45,010 - You do house calls,too? - We. 59 00:02:45,020 --> 00:02:47,130 We all do house calls. 60 00:02:47,140 --> 00:02:48,970 - What? - Nothing. 61 00:02:48,980 --> 00:02:51,340 I got the O'Briens bringing their baby in again. 62 00:02:51,350 --> 00:02:54,270 9-month-old girl,she's been sick since birth. 63 00:02:54,280 --> 00:02:55,390 O'Brien--is that the dad who's-- 64 00:02:55,400 --> 00:02:57,210 yeah,he's totally disconnected from this baby. 65 00:02:57,220 --> 00:02:58,320 It drives me crazy. 66 00:02:58,330 --> 00:02:59,850 I tried to get him in to see you. No go. 67 00:02:59,860 --> 00:03:01,740 Well,let me know if I can be of any help on the case. 68 00:03:01,750 --> 00:03:03,420 You want to help me? 69 00:03:04,040 --> 00:03:04,850 What? 70 00:03:04,860 --> 00:03:06,490 Anything else? 71 00:03:06,700 --> 00:03:10,350 - Uh,yeah,I have two cases next week- - nobody?Super. 72 00:03:12,310 --> 00:03:15,480 Pete,do you think that,uh,acupuncture could help with a patient that's, 73 00:03:15,490 --> 00:03:18,740 uh,presenting with-- just--could you tell me,did she do the triple-jointed thing? 74 00:03:18,750 --> 00:03:20,130 All right,and I'll be leaving. 75 00:03:20,140 --> 00:03:24,270 Does it even occur to you to think of Naomi's feelings? 76 00:03:27,020 --> 00:03:29,050 so wait,do they know? 77 00:03:30,050 --> 00:03:30,890 Does Naomi know? 78 00:03:30,900 --> 00:03:31,990 Back to the triple-jointed thing. 79 00:03:32,000 --> 00:03:35,070 It--it--it looks like it hurts,but in the most awesomest way. 80 00:03:35,080 --> 00:03:37,940 This--this-- look,did she do this? 81 00:03:39,650 --> 00:03:41,480 Amber Johnson. 82 00:03:41,490 --> 00:03:43,670 Hey. Are you mad at me? 83 00:03:44,010 --> 00:03:45,360 Amber Johnson. 84 00:03:45,370 --> 00:03:48,430 Because it kind of seemed like you were mad at me in the meeting. 85 00:03:48,440 --> 00:03:49,950 I'm just looking out for Naomi. 86 00:03:49,960 --> 00:03:53,510 Hi, Amber. see you next week,Thomas. 87 00:03:54,160 --> 00:03:57,640 Addison is mad at me because Cooper hired a stripper. 88 00:03:57,650 --> 00:03:59,000 I'm ignoring the stripper. 89 00:03:59,010 --> 00:04:00,810 Today is a day for ignoring things. 90 00:04:00,820 --> 00:04:02,830 I am all business today. 91 00:04:02,840 --> 00:04:04,250 Who's my next patient? 92 00:04:04,260 --> 00:04:06,160 This guy wants to talk to you. 93 00:04:06,170 --> 00:04:07,900 Sign,please. 94 00:04:12,430 --> 00:04:13,420 Oh,no. 95 00:04:13,430 --> 00:04:15,260 That's a nice bike. 96 00:04:16,200 --> 00:04:17,820 No? Okay. 97 00:04:23,070 --> 00:04:25,210 Looks like Emily's gained some weight. That's good. 98 00:04:25,220 --> 00:04:26,550 She been sleeping? 99 00:04:26,560 --> 00:04:28,000 Better,don't you think? 100 00:04:28,010 --> 00:04:30,700 No,I don't,actually. 101 00:04:31,850 --> 00:04:35,780 You know,we said it was gonna be a long haul when she was born with these symptoms. So... 102 00:04:35,790 --> 00:04:39,170 I just feel like,when is she gonna catch a break,you know? 103 00:04:39,410 --> 00:04:41,900 Well... here you go. 104 00:04:41,910 --> 00:04:44,400 Come here,Emily. Look at that guy. 105 00:04:44,410 --> 00:04:46,220 Who's that guy? 106 00:04:48,730 --> 00:04:52,120 You know,just to be safe,I am gonna run a couple more blood tests. 107 00:04:52,130 --> 00:04:53,530 Oh,she hates needles. 108 00:04:53,540 --> 00:04:56,800 If it was optional,I wouldn't do it,but it's not,so... 109 00:05:00,020 --> 00:05:01,260 okay? 110 00:05:04,640 --> 00:05:06,630 Did you know you have an office here? 111 00:05:06,640 --> 00:05:07,940 Here,it's--it's right next door. 112 00:05:07,950 --> 00:05:12,120 I am asking because I am curious,not because I care. 113 00:05:12,590 --> 00:05:13,440 What's her name? 114 00:05:13,450 --> 00:05:14,200 Who's name? 115 00:05:14,210 --> 00:05:17,480 The girl. The girl, Sam. 116 00:05:21,110 --> 00:05:22,100 Ginger. 117 00:05:22,110 --> 00:05:23,180 Her name is Ginger? 118 00:05:23,190 --> 00:05:24,390 Hey,I did not name her. 119 00:05:24,400 --> 00:05:27,850 I didn't hold her up to the moon and do the whole kunta kinte thing. 120 00:05:27,860 --> 00:05:28,790 This isn't "roots". 121 00:05:28,800 --> 00:05:30,890 Oh,you funny-- you funny man. 122 00:05:30,900 --> 00:05:33,200 Her name is Ginger. 123 00:05:33,210 --> 00:05:35,950 Did you sleep with Ginger? 124 00:05:35,960 --> 00:05:38,310 And you're asking because you're curious? 125 00:05:38,320 --> 00:05:40,520 - Yeah. - YeS. 126 00:05:40,840 --> 00:05:42,810 - Samuel! - No,I didn'T. 127 00:05:44,120 --> 00:05:47,280 I just wanted to see what "curiosity" looked like. 128 00:05:47,290 --> 00:05:49,200 It's an awful lot like jealousy. 129 00:05:49,210 --> 00:05:50,720 I am not jealous. 130 00:05:50,730 --> 00:05:53,330 Oh,yes,you are. 131 00:05:58,600 --> 00:06:02,280 If I want to see a stripper,I'm gonna see a stripper. 132 00:06:02,290 --> 00:06:03,840 Shoot. 133 00:06:05,230 --> 00:06:06,850 I'm grown. 134 00:06:07,490 --> 00:06:10,340 Tryin' to tell me... come on, Dave. 135 00:06:11,070 --> 00:06:12,870 I know you didn't go to work. 136 00:06:16,260 --> 00:06:20,000 Dave probably gets to see strippers. Probably got one in there right now. 137 00:06:20,010 --> 00:06:23,020 I know you didn't make me come out here for nothin',dave. 138 00:06:23,030 --> 00:06:24,240 Come on. 139 00:06:27,300 --> 00:06:28,520 Dave! 140 00:06:30,210 --> 00:06:31,160 Dave! 141 00:06:32,090 --> 00:06:33,910 Dave,open the door. 142 00:06:34,270 --> 00:06:36,520 Ms.Walk,open up the door. 143 00:06:47,280 --> 00:06:48,100 all right. 144 00:06:48,820 --> 00:06:50,320 - how long has he been like this? - I-I don't know. 145 00:06:50,330 --> 00:06:52,940 I just came downstairs and he was--I-I don't know. 146 00:06:52,950 --> 00:06:55,630 All righT. Ms.Walker,how long's he been like this? 147 00:06:55,640 --> 00:06:56,890 Grandma? 148 00:06:57,740 --> 00:06:59,310 Yes,this is dr.Sam Bennett. 149 00:06:59,320 --> 00:07:00,920 I need an ambulance immediately. 150 00:07:01,000 --> 00:07:04,000 -=www.ydy.com/bbs=- proudly presents 151 00:07:04,010 --> 00:07:07,240 -=www.ydy.com/bbs=- sync:ßÇÈâÈâ ֥ʿµ°¸â 152 00:07:07,290 --> 00:07:08,600 Dave,what happened in there? 153 00:07:09,620 --> 00:07:11,030 Oh,I don't know. I... 154 00:07:11,580 --> 00:07:16,080 had breakfast,getting ready for work,next thing I know,I'm hugging the toilet. 155 00:07:16,090 --> 00:07:16,910 What's wrong with him? 156 00:07:16,920 --> 00:07:18,760 Well,once we get to the hospital,we'll figure that out. 157 00:07:18,770 --> 00:07:20,190 But he's coming back? 158 00:07:20,200 --> 00:07:21,830 Of course I am, Stevie. 159 00:07:25,180 --> 00:07:27,270 Stevie,I don't want you to be here by yourself. 160 00:07:27,280 --> 00:07:29,670 I'm okay. My--my grandmother's here. 161 00:07:30,100 --> 00:07:31,480 Yeah. 162 00:07:32,020 --> 00:07:35,490 Fellas,would you mind,uh,taking the boy and his grandmother with you? 163 00:07:35,500 --> 00:07:38,160 I'm worried about leaving her in charge. All right. 164 00:07:42,320 --> 00:07:44,480 Do you want to talk about Sam. 165 00:07:45,040 --> 00:07:46,710 - well,not Sam- - I mean,clearly not- 166 00:07:46,720 --> 00:07:48,110 - Will you say it? say it. - It's not-- 167 00:07:48,120 --> 00:07:49,060 Sam's stripper. 168 00:07:49,070 --> 00:07:50,840 Sam's stripper. Say it. 169 00:07:50,850 --> 00:07:52,420 So what? 170 00:07:52,740 --> 00:07:54,870 So? And Sam's single. 171 00:07:55,260 --> 00:07:56,560 I'm single... 172 00:07:56,570 --> 00:07:59,590 so single,and--and single people move on. 173 00:07:59,600 --> 00:08:00,250 Yeah. 174 00:08:00,260 --> 00:08:01,210 I'm sorry. 175 00:08:01,220 --> 00:08:03,110 I've been looking at this in my office all day. 176 00:08:03,120 --> 00:08:03,930 You bought a bike? 177 00:08:03,940 --> 00:08:09,290 Yeah,it's custom built,it's from italy,and Allan is never getting his hands on it,ever. 178 00:08:09,300 --> 00:08:10,590 I don't care if it costs $6,000. 179 00:08:10,600 --> 00:08:12,240 You bought allan a $6,000 bike? 180 00:08:12,250 --> 00:08:15,280 I-I ordered it last year. It just arrived today... 181 00:08:15,290 --> 00:08:16,710 on his birthday. 182 00:08:16,720 --> 00:08:17,800 Brutal. 183 00:08:17,810 --> 00:08:19,190 Why don't you sell it? 184 00:08:19,200 --> 00:08:22,240 yeah. Yeah,maybe I will. 185 00:08:22,250 --> 00:08:23,470 Or give it away.Just-- 186 00:08:23,480 --> 00:08:25,400 great. Exactly. 187 00:08:25,410 --> 00:08:27,030 I'm gonna give it away. 188 00:08:28,210 --> 00:08:30,210 Hey. Hey. 189 00:08:30,220 --> 00:08:32,600 You will not give Allan that bike. 190 00:08:32,610 --> 00:08:33,900 I won't? 191 00:08:33,910 --> 00:08:36,660 Will you be strong? 192 00:08:37,640 --> 00:08:38,960 Yeah. 193 00:08:40,570 --> 00:08:41,760 Strong. 194 00:08:41,770 --> 00:08:45,160 I-I told my teacher there's probably no way you could do it,but-- 195 00:08:45,170 --> 00:08:45,910 do what? 196 00:08:45,920 --> 00:08:47,960 Speak at my midwifery class. 197 00:08:47,970 --> 00:08:51,300 I told my teacher about Naomi,and--and she called you "a primal life giver. 198 00:08:51,310 --> 00:08:54,050 -I think I have something that night,so- - come on. 199 00:08:54,060 --> 00:08:55,140 Do it. 200 00:08:55,150 --> 00:08:55,980 Might give you a boost. 201 00:08:55,990 --> 00:08:58,230 I don'T... I don't need boosting. 202 00:08:58,240 --> 00:09:00,090 I'm fine. 203 00:09:05,080 --> 00:09:06,340 I'll do it. 204 00:09:06,350 --> 00:09:08,610 I love talking to midwiffs. 205 00:09:09,630 --> 00:09:12,240 yeah,actually I think-- I thk we're-- we're good on O.B.S but-- 206 00:09:12,250 --> 00:09:16,740 oh,I'm actually a double board certified uh,neonatal surgeon. 207 00:09:18,210 --> 00:09:20,920 One of the best... in the world... 208 00:09:21,540 --> 00:09:25,810 with a specialty in genetics-- D.N.A. 209 00:09:25,820 --> 00:09:29,140 Uh,well,yeah,maybe,you know,if,um,if someone drops out. 210 00:09:29,150 --> 00:09:33,060 You can't get more primal and life giving than D.N.A 211 00:09:33,070 --> 00:09:34,510 Dell? 212 00:09:34,910 --> 00:09:35,690 Excuse me. 213 00:09:35,700 --> 00:09:37,820 Uh,do you still have time for that consult? 214 00:09:37,830 --> 00:09:39,200 - The little girl? - Yeah. 215 00:09:39,210 --> 00:09:42,000 Um,please tell I'm reading that wrong. 216 00:09:43,680 --> 00:09:48,670 Cooper asked for a second opinion,but the genetic tests we ran confirm that 217 00:09:48,680 --> 00:09:54,030 Emily has a serious presentation of something called pelizaeus-merzbacher disease. 218 00:09:54,530 --> 00:09:55,680 How do we cure it? 219 00:09:55,690 --> 00:10:00,310 Well,there's medication to treat the symptoms,but there is no cure. 220 00:10:01,610 --> 00:10:03,740 So she'S... 221 00:10:03,750 --> 00:10:06,220 not going to get better? 222 00:10:06,620 --> 00:10:07,460 Ever? 223 00:10:07,470 --> 00:10:09,980 The drugs can give her five years,maybe more. 224 00:10:09,990 --> 00:10:11,580 What? Five year--five? 225 00:10:11,590 --> 00:10:12,560 I'm sorry. 226 00:10:12,570 --> 00:10:14,260 I know this is difficult to hear. 227 00:10:14,270 --> 00:10:15,960 And we will do everything that we can. 228 00:10:15,970 --> 00:10:17,690 Wait,you said that this was genetic. 229 00:10:17,700 --> 00:10:19,720 So one of us made her sick? 230 00:10:19,730 --> 00:10:21,070 No,you can't think of it like that. 231 00:10:21,080 --> 00:10:22,830 Because my sister,she's trying to get pregnant. 232 00:10:22,840 --> 00:10:24,710 I mean,could she have this,too? 233 00:10:24,720 --> 00:10:26,320 We'll have to run some blood tests. 234 00:10:26,330 --> 00:10:28,520 We'll see which mutation you're carrying. 235 00:10:28,530 --> 00:10:31,430 It's important not only for your sister,but also for you, 236 00:10:31,440 --> 00:10:34,680 if and when you should decide you want other children. 237 00:10:34,690 --> 00:10:37,980 No. Emily-- Emily is all we need. 238 00:10:45,190 --> 00:10:47,040 Excuse me. I'm looking for a dave walker. 239 00:10:47,050 --> 00:10:49,840 He came in with vomiting and severe dehydration. 240 00:10:51,100 --> 00:10:53,380 He was released 15 minutes ago. 241 00:10:54,010 --> 00:10:55,660 On whose orders? 242 00:10:55,670 --> 00:10:57,860 You don't release my patient without calling me. 243 00:10:57,870 --> 00:11:00,000 Don't lecture me on medical etiquette. 244 00:11:00,010 --> 00:11:02,850 The vitals were normal,we needed the bays,and he wanted to leave. 245 00:11:02,860 --> 00:11:04,460 Probably just had some 24-hour bug. 246 00:11:04,470 --> 00:11:06,440 Well,it didn't look like a bug. 247 00:11:06,450 --> 00:11:08,140 He was unconscious when I found him. 248 00:11:08,150 --> 00:11:12,030 He saiit was something he ate,but he tested negative for E.Coli,salmonella-- 249 00:11:12,040 --> 00:11:15,990 that still leaves about a hundred other possibilities,none of which require hospital stays. 250 00:11:16,000 --> 00:11:17,850 He was fine, Sam. 251 00:11:17,860 --> 00:11:20,790 Besides,grandma said she could handle it. 252 00:11:20,800 --> 00:11:24,010 The same grandma who couldn't call 9-1-1? 253 00:11:24,410 --> 00:11:27,680 That's why you don't release my patients without calling me. 254 00:11:31,110 --> 00:11:32,840 Any word back about the little girl? 255 00:11:32,850 --> 00:11:35,660 Yeah,but the test results don't make any sense. 256 00:11:35,670 --> 00:11:38,140 Sometimes they can be hard to read. Let me see. 257 00:11:38,950 --> 00:11:40,770 - This does not... - no,no. 258 00:11:42,620 --> 00:11:44,220 You see the... 259 00:11:45,130 --> 00:11:46,220 this doesn't make any sense. 260 00:11:46,230 --> 00:11:49,140 Which mutation did the parents pass on to Emily? 261 00:11:49,150 --> 00:11:50,280 None. 262 00:11:50,290 --> 00:11:52,340 Well,how is that possible? 263 00:11:52,640 --> 00:11:54,630 Because they're not her parents. 264 00:12:00,320 --> 00:12:03,000 Emily is ours. She's my baby. 265 00:12:03,010 --> 00:12:05,690 Uh, there's the chance that this was human error-- 266 00:12:06,020 --> 00:12:08,990 the hospital nursery wristbands fell off, got mixed up. 267 00:12:09,000 --> 00:12:15,000 There is also the possibility that someone may have done this on purpose. 268 00:12:15,010 --> 00:12:16,830 Are--are you accusing us? 269 00:12:16,840 --> 00:12:17,980 I mean, you think that we wanted this? 270 00:12:17,990 --> 00:12:20,140 Right now, all you have to do is take care of Emily, 271 00:12:20,150 --> 00:12:22,640 and we'll find out what happened. 272 00:12:26,960 --> 00:12:28,970 I'm telling you, there is something wrong with this guy. 273 00:12:28,980 --> 00:12:30,640 We tell him his daughter's dying, he's cold as ice. 274 00:12:30,650 --> 00:12:31,620 We tell him he's not the father, 275 00:12:31,630 --> 00:12:33,320 he gets defensive right off the bat. 276 00:12:33,330 --> 00:12:35,090 People react to terrible news in different ways. 277 00:12:35,100 --> 00:12:37,870 It's his child. Show some emotion. 278 00:12:38,720 --> 00:12:40,060 Where did Beth give birth? 279 00:12:40,070 --> 00:12:40,890 St. Ambrose. 280 00:12:40,900 --> 00:12:42,190 Oh, perfect. 281 00:12:42,200 --> 00:12:43,690 - Charlotte King's hospital. - I'm going over there. 282 00:12:43,700 --> 00:12:47,080 No, you--you need to stay here and just calm down. We'll go. 283 00:12:47,590 --> 00:12:48,570 Fine. 284 00:12:50,250 --> 00:12:52,640 where are those nursery records? 285 00:12:53,490 --> 00:12:58,420 There was no stolen baby reported-- not in this hospital,not while I was chief. 286 00:12:58,430 --> 00:13:02,330 Well,then two sets of parents went home with the wrong babies. 287 00:13:02,340 --> 00:13:06,460 I swear,do you all take some kind of perverse pleasure in ruining my life? 288 00:13:06,470 --> 00:13:09,200 Yeah,there are switched babies out there,but this is about us. 289 00:13:09,210 --> 00:13:11,970 This hospital has the best nurses in the city. 290 00:13:11,980 --> 00:13:15,300 Neonate spent a fortune on security. 291 00:13:15,310 --> 00:13:18,890 Did st.Ambrose institute nap time,or do I still have a staff? 292 00:13:18,900 --> 00:13:21,100 Then why don't you show us the records for the other babies 293 00:13:21,110 --> 00:13:24,450 that were in the nursery the time that Emily was there? 294 00:13:29,620 --> 00:13:32,620 Will someone just br-- thank you. 295 00:13:36,500 --> 00:13:40,200 There was only one other african-american girl in the nursery at that time. 296 00:13:40,210 --> 00:13:41,840 Who is it? 297 00:13:45,650 --> 00:13:49,830 This hospital spent 124 years building its reputation. 298 00:13:49,840 --> 00:13:52,760 I am not gonna ruin that by chatting with you. 299 00:13:52,770 --> 00:13:54,360 Can you just give us the name? 300 00:13:54,370 --> 00:13:57,120 Not until I talk to our attorneys. 301 00:13:58,450 --> 00:14:01,270 Blood pressure 125 over 84. 302 00:14:01,280 --> 00:14:02,960 - That's normal. - Yeah. 303 00:14:02,970 --> 00:14:05,100 - I feel a lot better. - Okay. 304 00:14:05,110 --> 00:14:07,750 Maybe a little shaky. What--what do you think it was? 305 00:14:08,320 --> 00:14:09,690 Still not sure. 306 00:14:09,700 --> 00:14:13,390 Just to be safe,why don't you clean the kitchen top to bottom? 307 00:14:13,400 --> 00:14:15,110 It's not the food that got him sick. 308 00:14:15,120 --> 00:14:16,860 Ma,please. 309 00:14:18,060 --> 00:14:20,370 Oh, Stevie. Close the door,honey. 310 00:14:20,380 --> 00:14:24,330 I'll leave it open. Then the next time dad passes out,no one's got to break a window to get in. 311 00:14:24,690 --> 00:14:26,370 Hey, Stevie. 312 00:14:26,380 --> 00:14:27,140 Is he okay? 313 00:14:27,150 --> 00:14:29,890 Oh,he's just bullheaded,like his dad. 314 00:14:29,900 --> 00:14:30,860 what are you gonna do? 315 00:14:30,870 --> 00:14:32,160 And your mom? 316 00:14:32,170 --> 00:14:34,190 We're doing real good,doc. 317 00:14:34,200 --> 00:14:36,110 Things are good. 318 00:14:41,860 --> 00:14:42,980 so what am I missing? 319 00:14:42,990 --> 00:14:45,590 Well,in 90% of these cases,it comes down to history and environment. 320 00:14:45,600 --> 00:14:47,570 Oh,well,the environment's all messed up. 321 00:14:47,580 --> 00:14:52,020 The dad's drinking,grandma's got way more than she can handle,the kid's acting out. 322 00:14:52,030 --> 00:14:54,340 That sounds a lot more serious than a 24-hour flu. 323 00:14:54,350 --> 00:14:56,700 see,that's why I'm worried. 324 00:14:56,710 --> 00:14:58,580 They've got enough to deal with as is. 325 00:14:58,590 --> 00:15:02,360 And if david's got something really serious,I'm not sure how they hold it together. 326 00:15:02,370 --> 00:15:04,690 - Hey,coop. - Hey... 327 00:15:04,700 --> 00:15:05,980 Ginger. 328 00:15:05,990 --> 00:15:08,180 I didn't recognize you in... 329 00:15:08,190 --> 00:15:09,890 I didn't recognize you. 330 00:15:12,360 --> 00:15:15,140 Tell me that is not the girl from last night. 331 00:15:15,150 --> 00:15:16,650 Cooper's bringing 'em to work now? 332 00:15:16,660 --> 00:15:17,590 Oh,my god. That's it. 333 00:15:17,600 --> 00:15:19,700 He has just crossed the line. 334 00:15:21,420 --> 00:15:23,010 Sam just hugged a stripper. 335 00:15:23,020 --> 00:15:24,790 God,at least with Cooper,you know what you have. 336 00:15:24,800 --> 00:15:26,130 Okay,now let's all calm down. 337 00:15:26,140 --> 00:15:28,860 Sam is not a dog. He never was. 338 00:15:28,870 --> 00:15:32,470 Now there could be a totally innocent explanation for this. 339 00:15:32,480 --> 00:15:33,950 What--what--what,for stripper hugging? 340 00:15:33,960 --> 00:15:35,210 Give me one. Give me one. 341 00:15:35,220 --> 00:15:36,630 Well... 342 00:15:39,740 --> 00:15:43,120 like she's here to see the real dog. 343 00:15:43,910 --> 00:15:47,130 Oh,would--would you look at him? 344 00:15:48,000 --> 00:15:52,010 He's all... "I'm a doctor.My touch heals. 345 00:15:55,400 --> 00:15:57,060 can I talk to you? 346 00:15:58,020 --> 00:16:00,060 - I spoke to our attorneys. - And? 347 00:16:00,070 --> 00:16:02,690 Some days I really hate the hippocratic oath. 348 00:16:03,860 --> 00:16:04,730 Here. 349 00:16:04,740 --> 00:16:09,060 Here's the file on the second african-american baby in the hospital nursery. 350 00:16:09,070 --> 00:16:11,670 You're just giving it to us,just like that? 351 00:16:11,680 --> 00:16:14,780 If you think I'm being nice,read the name. 352 00:16:15,710 --> 00:16:17,320 Oh,god. 353 00:16:17,330 --> 00:16:18,090 What? 354 00:16:18,100 --> 00:16:20,480 And my problem becomes your problem. 355 00:16:20,490 --> 00:16:22,350 Melinda and Duncan Stinson. 356 00:16:22,360 --> 00:16:23,960 You know them? 357 00:16:24,730 --> 00:16:26,590 I got them pregnant. 358 00:16:30,780 --> 00:16:32,370 what do you think of your handiwork, Naomi? 359 00:16:32,380 --> 00:16:34,340 oh,she is so cute. 360 00:16:34,350 --> 00:16:36,910 And if you tell me I've got more hormone's to take,I'm gonna scream. 361 00:16:36,920 --> 00:16:38,160 Oh,no. No,no,no. 362 00:16:38,170 --> 00:16:42,710 It's just,uh,we need to run some blood tests on all of you. 363 00:16:42,720 --> 00:16:44,370 What's going on? 364 00:16:46,490 --> 00:16:48,300 so how are you holding up? 365 00:16:48,310 --> 00:16:51,170 I'll be better when we find out who did this? 366 00:16:51,620 --> 00:16:53,600 All your nurses check out? 367 00:16:53,610 --> 00:16:58,130 One moved a few days later,but her record was impeccable. 368 00:16:58,140 --> 00:17:00,320 Well,something happened in that nursery. 369 00:17:00,330 --> 00:17:01,990 You don't know that. 370 00:17:02,000 --> 00:17:04,480 That doesn't stop you from tossing the blame my way. 371 00:17:04,490 --> 00:17:09,660 I know that if one of my patients was in this much pain,I would be busting my ass looking for answers. 372 00:17:09,670 --> 00:17:11,280 Thank you. 373 00:17:11,290 --> 00:17:14,960 I hadn't gotten my earful of Oceanside arrogance today. 374 00:17:19,110 --> 00:17:20,670 look at him. 375 00:17:21,420 --> 00:17:26,750 How is that guy and the guy who hired me a stripper the same person? 376 00:17:28,430 --> 00:17:30,180 he's Cooper. 377 00:17:30,980 --> 00:17:33,300 So this other couple... 378 00:17:33,310 --> 00:17:35,370 their baby was born the same night? 379 00:17:35,380 --> 00:17:36,970 That's right. 380 00:17:36,980 --> 00:17:39,160 We're--we're running blood tests on them now. 381 00:17:39,170 --> 00:17:42,320 What if the other blood tests come back positive? 382 00:17:43,840 --> 00:17:46,280 This is the hard part. 383 00:17:47,530 --> 00:17:50,160 according to California law... 384 00:17:50,560 --> 00:17:52,560 you would... 385 00:17:53,480 --> 00:17:55,930 say good-bye to Emily... 386 00:17:56,410 --> 00:17:58,610 and you would welcome a new child into your lives. 387 00:17:58,620 --> 00:18:01,200 That's--that's ridiculous. Okay? 388 00:18:01,210 --> 00:18:03,540 The blood tests are not gonna come back positive 389 00:18:03,550 --> 00:18:05,680 and I don't care what our blood tests said- 390 00:18:05,690 --> 00:18:07,320 - honey,honey- - no.No. 391 00:18:07,330 --> 00:18:09,760 I know Emily is my daughter,okay? 392 00:18:09,770 --> 00:18:12,410 A mother can feel these things. 393 00:18:12,420 --> 00:18:14,760 I don't love that other child. 394 00:18:14,770 --> 00:18:17,300 I couldn't love another baby. 395 00:18:17,310 --> 00:18:19,700 I love Emily. 396 00:18:21,960 --> 00:18:25,920 Well,why don't we just wait for the results of the blood test and go from there? 397 00:18:27,550 --> 00:18:30,320 Emily's had a hard time,now she has to adjust to a whole new family? 398 00:18:30,330 --> 00:18:32,430 Well,the babies are young. 399 00:18:32,440 --> 00:18:34,550 You know,adoptions take place at this age all the time. 400 00:18:34,560 --> 00:18:35,800 The kids are usually fine. 401 00:18:35,810 --> 00:18:37,890 It's the parents I'm worried about. 402 00:18:37,900 --> 00:18:39,340 They're the ones who grieve. 403 00:18:39,350 --> 00:18:40,890 Greg O'Brien doesn't seem to be grieving. 404 00:18:40,900 --> 00:18:42,330 What is up with you and this case? 405 00:18:42,340 --> 00:18:44,320 Your emotional attachment is huge. 406 00:18:44,330 --> 00:18:47,600 You're one to lecture me about unhealthy emotional attachments. 407 00:18:47,610 --> 00:18:49,070 Okay,that was a nice deflection. 408 00:18:49,080 --> 00:18:52,540 But unlike you,I am detaching. 409 00:18:52,550 --> 00:18:54,190 You want to try it? 410 00:18:54,200 --> 00:18:56,170 It's yours. 411 00:18:57,150 --> 00:18:58,740 Light. 412 00:18:59,200 --> 00:19:01,540 Why didn't Allan buy his own bike? 413 00:19:01,550 --> 00:19:05,010 On our third anniversary,you know,we took that trip to italy, 414 00:19:05,020 --> 00:19:10,170 and he took me to the town where they made those because even as a child he had--he'd wanted one. 415 00:19:10,180 --> 00:19:12,980 So he saved up his money... 416 00:19:12,990 --> 00:19:14,410 But then his dad split on his mom, 417 00:19:14,420 --> 00:19:20,130 so he had to use his savings to pay rent and to keep his mom afloat. 418 00:19:20,490 --> 00:19:22,530 And he never got the bike. 419 00:19:23,630 --> 00:19:25,370 What? What? 420 00:19:25,380 --> 00:19:26,590 Take the bike. You love it. 421 00:19:26,600 --> 00:19:30,290 Yeah,I loved it when I thought it was a cool,sexy,"get me laid" bike, 422 00:19:30,300 --> 00:19:33,660 not some sad, Allan-y "cat's in the cradle" bike. 423 00:19:38,150 --> 00:19:39,260 hey. 424 00:19:39,850 --> 00:19:42,200 Is that stripper still in your office? 425 00:19:42,210 --> 00:19:44,530 Entertainer not stripper,and yes. 426 00:19:44,540 --> 00:19:47,810 And she's been in there all day? Why? 427 00:19:48,070 --> 00:19:49,790 We're trying a few different techniques. 428 00:19:49,800 --> 00:19:51,640 oh,yeah,I'm sure you are. 429 00:19:51,650 --> 00:19:52,660 You know what? 430 00:19:52,670 --> 00:19:56,720 Naomi does not need ginger thrown in her face. 431 00:19:56,730 --> 00:19:58,670 Naomi is a big girl. She can handle it. 432 00:19:58,680 --> 00:20:00,130 She doesn't have to. That's why I'm here. 433 00:20:00,140 --> 00:20:02,850 Pete,is it supposed to feel tingly? 434 00:20:02,860 --> 00:20:04,900 "Pete,is it supposed to feel..." you know what? 435 00:20:04,910 --> 00:20:06,780 Go.Go do-- 436 00:20:06,790 --> 00:20:09,970 take care of your poor little stripper girl and her "tingly". 437 00:20:09,980 --> 00:20:12,110 Entertainer,and why are you so angry at me? 438 00:20:12,120 --> 00:20:12,950 - You--I- - Cooper's the one that set this-- 439 00:20:12,960 --> 00:20:14,440 you know,I am trying to take care of my friend. 440 00:20:14,450 --> 00:20:16,460 And Cooper is bad,but you're worse. 441 00:20:16,470 --> 00:20:19,140 And you know why? Because you're slippery.Yeah. 442 00:20:19,150 --> 00:20:22,410 You walk around pretending to be all soulful,but you don't take the heat. 443 00:20:22,420 --> 00:20:25,190 You just do whatever you want to do and you evade. 444 00:20:25,200 --> 00:20:27,870 Evade,evade,evade. 445 00:20:33,150 --> 00:20:35,250 Do you need me to kiss you again? 446 00:20:35,550 --> 00:20:37,150 No! 447 00:20:37,640 --> 00:20:39,410 Okay. 448 00:20:48,250 --> 00:20:49,740 You're back. 449 00:20:50,890 --> 00:20:52,550 Nurses' schedules... 450 00:20:52,880 --> 00:20:56,430 perinatal testing,personnel files. 451 00:20:56,440 --> 00:20:58,170 What'd you find? 452 00:20:58,180 --> 00:20:59,720 Not a damn thing. 453 00:20:59,730 --> 00:21:02,770 I have been through every one of these backwards and forwards. 454 00:21:02,780 --> 00:21:07,560 You're so sure my hospital ruined these people's lives,then help me prove it. 455 00:21:09,190 --> 00:21:10,960 please! Someone hurry! 456 00:21:11,010 --> 00:21:11,550 Help me! 457 00:21:11,570 --> 00:21:12,710 Please! 458 00:21:13,140 --> 00:21:14,760 Sam! Sam,front. 459 00:21:14,840 --> 00:21:16,540 Hey! Hey! Help! 460 00:21:16,570 --> 00:21:18,700 - Please,help me! - Yeah,ma'am,it's all right. 461 00:21:21,100 --> 00:21:23,180 - Sam! - Stevie,what's going on? 462 00:21:23,410 --> 00:21:24,980 Whatever my dad had... 463 00:21:27,060 --> 00:21:28,670 I got it worse. 464 00:21:33,700 --> 00:21:38,790 I got home., Grandma made dad and me some sandwiches,then...pukeville. 465 00:21:38,830 --> 00:21:40,970 Mrs.Walker,what did i tell you about that kitchen? 466 00:21:41,000 --> 00:21:42,580 Well,it was just a sandwich. 467 00:21:42,600 --> 00:21:44,520 That could've killed him. 468 00:21:47,490 --> 00:21:49,030 where is your father? 469 00:21:49,060 --> 00:21:49,930 At--at work. 470 00:21:49,950 --> 00:21:51,560 I didn't want to bother him with this. 471 00:21:52,710 --> 00:21:54,440 Mrs.Walker,I understand you mean well for your family, 472 00:21:54,460 --> 00:21:57,100 but something you are doing is making them sick. 473 00:21:57,120 --> 00:21:59,600 This is a family matter,doctor. 474 00:21:59,630 --> 00:22:01,830 It doesn't concern you. 475 00:22:04,450 --> 00:22:07,840 Hey, Dell,can you hand carry Stevie Walker's blood to the lab for me? 476 00:22:07,860 --> 00:22:08,580 Put a rush on it. 477 00:22:08,600 --> 00:22:11,780 Have them screen for ingestible poisons. 478 00:22:15,840 --> 00:22:18,420 Hey. I just got the test back from the Stinsons. 479 00:22:18,450 --> 00:22:20,880 The O'Brien baby is their babY. 480 00:22:20,930 --> 00:22:23,760 And the Stinson baby belongs to the O'Briens. 481 00:22:23,790 --> 00:22:24,870 Yep. 482 00:22:25,160 --> 00:22:30,000 How do you tell someone that their baby was switched with another baby? 483 00:22:30,340 --> 00:22:31,780 Damn it. 484 00:22:43,100 --> 00:22:46,160 well,that was the hardest thing I've ever done. 485 00:22:46,470 --> 00:22:47,600 You did everything right. 486 00:22:47,630 --> 00:22:49,900 And dad doesn't shed a tear. 487 00:22:49,960 --> 00:22:52,270 How's it going with Naomi? 488 00:22:52,330 --> 00:22:53,720 Well,you know,so far,so-- 489 00:22:53,730 --> 00:22:55,360 do you know what you put my wife through, 490 00:22:55,380 --> 00:22:56,900 what you put us through? 491 00:22:56,920 --> 00:23:01,630 And now you tell us that this--this other baby who we've never met is sick! 492 00:23:01,700 --> 00:23:03,520 We did everything you asked us to do. 493 00:23:03,540 --> 00:23:06,260 I know how hard you two worked to get pregnant. 494 00:23:06,280 --> 00:23:09,540 Let down after let down,the--the miscarriages,the hormones... 495 00:23:09,560 --> 00:23:11,750 you how many shots I had to stick in her? 496 00:23:11,780 --> 00:23:14,640 She could hardly move she was so bruised. 497 00:23:14,690 --> 00:23:16,610 I-I wish there was something I could do. 498 00:23:16,630 --> 00:23:17,650 Yeah,there is something you can do. 499 00:23:17,680 --> 00:23:21,050 You can start by explaining how you-- how you can live with yourself-- 500 00:23:21,080 --> 00:23:23,330 taking our money and promising us a healthy baby. 501 00:23:23,360 --> 00:23:26,560 Duncan,I never promised you perfection. 502 00:23:26,580 --> 00:23:28,140 I promised you a child. 503 00:23:28,180 --> 00:23:30,990 My retirement,vacation pay-- our future! 504 00:23:31,040 --> 00:23:33,050 we spent it all so we could have our little girl! 505 00:23:33,080 --> 00:23:35,120 Duncan,please. 506 00:23:35,190 --> 00:23:37,210 I want my money back. 507 00:23:37,720 --> 00:23:40,160 I want my damn money back! 508 00:23:45,750 --> 00:23:47,210 your husband... 509 00:23:47,230 --> 00:23:50,290 he has a right to be angry. 510 00:23:51,080 --> 00:23:52,940 So do you. 511 00:23:54,890 --> 00:23:57,160 I could just take Sarah and go. 512 00:23:57,170 --> 00:23:59,490 We could just go away. 513 00:24:01,680 --> 00:24:03,070 No one would find us. 514 00:24:03,120 --> 00:24:05,430 Except you won't. 515 00:24:07,310 --> 00:24:11,110 Because Emily is your daughter. 516 00:24:11,190 --> 00:24:13,160 And she is sick. 517 00:24:13,220 --> 00:24:16,790 And a mother never leaves her child behind. 518 00:24:16,830 --> 00:24:19,450 Not a strong mother. 519 00:24:21,480 --> 00:24:23,910 No. No. 520 00:24:23,930 --> 00:24:24,610 This isn't happening. 521 00:24:24,620 --> 00:24:26,530 I'm not gonna do it. 522 00:24:26,890 --> 00:24:28,730 come on,baby. 523 00:24:36,640 --> 00:24:37,710 Hey. 524 00:24:37,750 --> 00:24:39,670 Stevie Walker's lab results. 525 00:24:42,480 --> 00:24:43,890 Coprine? 526 00:24:43,950 --> 00:24:45,540 From the mushroom? 527 00:24:45,590 --> 00:24:47,490 Ink cap mushrooms contain coprine. 528 00:24:47,520 --> 00:24:49,840 It's like a natural form of antabuse. 529 00:24:49,880 --> 00:24:52,690 When you ingest the mushroom,then if you drink alcohol you get really-- 530 00:24:52,710 --> 00:24:54,280 really,really sick. 531 00:24:54,340 --> 00:24:57,190 So someone's poisoning Stevie? 532 00:25:03,300 --> 00:25:04,650 any luck? 533 00:25:04,720 --> 00:25:07,660 Well,I think we know when the switch happened. 534 00:25:07,690 --> 00:25:11,570 We have baby Emily's hospital record and baby Sarah's hospital records, 535 00:25:11,580 --> 00:25:14,720 and then on day two,they switched. 536 00:25:14,760 --> 00:25:16,530 Emily becomes Sarah and Sarah becomes Emily? 537 00:25:16,560 --> 00:25:18,960 What about this nurse,left town? 538 00:25:19,000 --> 00:25:20,950 No,she was in the E.R. Of my hospital, 539 00:25:20,960 --> 00:25:23,560 laid out with the flu hooked up to an I.V.All night. 540 00:25:23,580 --> 00:25:25,410 So we're back to square one? 541 00:25:26,950 --> 00:25:32,080 My patient is being poisoned by his own dear,sweet mother. 542 00:25:32,900 --> 00:25:35,930 She's dosing him with ink cap mushrooms. 543 00:25:36,170 --> 00:25:39,720 Which means he's drinking-- boom,on the floor. 544 00:25:39,770 --> 00:25:41,350 - Baby switch. - Poisoning? 545 00:25:41,380 --> 00:25:43,330 For real? Baby-- 546 00:25:43,340 --> 00:25:46,570 hi. You are not a member of this practice. 547 00:25:46,610 --> 00:25:49,850 So you have to go ahead and unhear that. 548 00:25:50,860 --> 00:25:52,410 I thought I had a problem. 549 00:25:52,450 --> 00:25:55,500 Yeah,well,maybe we can help you with yours since we're not getting anywhere. 550 00:25:55,550 --> 00:25:56,590 I-I don't know. 551 00:25:56,620 --> 00:25:58,910 I-I gotta stop the mother from hurting her son. 552 00:25:58,940 --> 00:26:00,810 Now she's also poisoning her grandson. 553 00:26:00,850 --> 00:26:03,190 But I can't send her to jail,can I? 554 00:26:03,210 --> 00:26:05,930 How could a parent do that to a child? 555 00:26:08,460 --> 00:26:11,040 Let me see the visitor's log again. 556 00:26:20,850 --> 00:26:22,330 Yeah. 557 00:26:23,160 --> 00:26:28,000 The first two days,one person was there constantly. 558 00:26:31,380 --> 00:26:33,320 A parent... 559 00:26:33,390 --> 00:26:35,610 did that to a child. 560 00:26:38,210 --> 00:26:40,130 What you're doing is a crime. 561 00:26:40,180 --> 00:26:42,280 You can't go around poisoning people. 562 00:26:42,320 --> 00:26:44,040 No,I only meant it for David. 563 00:26:44,070 --> 00:26:46,580 I didn't know Stevie was drinking. 564 00:26:46,630 --> 00:26:49,030 So it's okay to poison your own son? 565 00:26:49,060 --> 00:26:51,410 Well,every time he takes a drink,he pays for it. 566 00:26:51,440 --> 00:26:54,070 That's how you teach my David a lesson. 567 00:26:54,090 --> 00:26:56,170 You have to stop doing this,now. 568 00:26:56,200 --> 00:26:57,020 No. 569 00:26:57,050 --> 00:26:59,870 My family,we're weak when it comes to this. 570 00:26:59,900 --> 00:27:01,520 David's not weak. 571 00:27:01,540 --> 00:27:03,250 He's an alcoholic. 572 00:27:03,260 --> 00:27:08,010 And some old world remedy will not guarantee that he'll stop drinking. 573 00:27:08,030 --> 00:27:10,440 Now I'm a doctor,and I'm telling you-- 574 00:27:10,450 --> 00:27:12,020 what? You... 575 00:27:12,040 --> 00:27:13,700 you're like all the other doctors. 576 00:27:13,730 --> 00:27:17,720 Oh,you make him go to a 12-step group, 577 00:27:17,730 --> 00:27:19,260 but do you make him stop drinking? 578 00:27:19,270 --> 00:27:22,050 No. So I did. 579 00:27:22,100 --> 00:27:22,860 Please. 580 00:27:22,890 --> 00:27:24,900 You can't tell David. 581 00:27:24,920 --> 00:27:26,010 This will work. 582 00:27:26,040 --> 00:27:30,170 As David's doctor,I can't let it happen. 583 00:27:30,290 --> 00:27:31,170 I'm sorry. 584 00:27:31,210 --> 00:27:34,380 Then you might as well have me arrested. 585 00:27:34,420 --> 00:27:37,490 Because I don't know how long I've got, 586 00:27:37,500 --> 00:27:40,600 and my family means everything. 587 00:27:40,880 --> 00:27:45,040 If I don't protect them,who will? 588 00:27:47,990 --> 00:27:52,530 from birth your baby-- your biological baby-- well,it was difficult. 589 00:27:52,560 --> 00:27:54,930 She had a neurological problem. 590 00:27:55,380 --> 00:27:56,470 She did? 591 00:27:56,510 --> 00:27:59,320 Your c-section caused severe post-labor pain, 592 00:27:59,340 --> 00:28:01,920 so you were sedated for most of the first two days. 593 00:28:01,930 --> 00:28:05,220 You wouldn't have been aware of how serious it was. 594 00:28:05,270 --> 00:28:08,480 But you were,Mr. Stinson. 595 00:28:08,550 --> 00:28:10,960 You were in the nursery 24/7. 596 00:28:11,020 --> 00:28:15,880 And then when your daughter was 2 days old,she seized while you were holding her. 597 00:28:15,960 --> 00:28:17,430 What are you saying? 598 00:28:17,480 --> 00:28:18,370 What-- what are you saying? I-- 599 00:28:18,400 --> 00:28:22,990 She's saying that the next time you were in the nursery alone is when those babies were switched. 600 00:28:23,020 --> 00:28:24,570 you were the only one there. 601 00:28:24,590 --> 00:28:27,200 It would've been easy enough to switch off your baby's security bracelet 602 00:28:27,220 --> 00:28:28,510 because she was so small. 603 00:28:28,530 --> 00:28:30,310 No,I'm not gonna stand for this. 604 00:28:30,320 --> 00:28:31,710 If I were that baby's father-- 605 00:28:31,740 --> 00:28:36,690 Mr. Stinson,people's lives have been altered-- your child's life. 606 00:28:36,730 --> 00:28:39,990 You were supposed to take care of her,and instead you switched her 607 00:28:40,000 --> 00:28:41,480 because she was sick. 608 00:28:41,500 --> 00:28:44,840 Mr. Stinson,I-I think this is your opportunity to explain to us-- 609 00:28:44,850 --> 00:28:47,390 no,no,no,you explain. 610 00:28:47,630 --> 00:28:49,310 You explain! 611 00:28:49,640 --> 00:28:55,870 3 years and--and $250,000 and all my wife's hopes and dreams... 612 00:28:55,970 --> 00:28:56,750 oh,my god. 613 00:28:56,780 --> 00:29:02,830 Melinda,th-this other family,they can have more kids,healthy kids. 614 00:29:02,870 --> 00:29:03,630 You see? 615 00:29:03,650 --> 00:29:05,250 Duncan... 616 00:29:08,070 --> 00:29:10,940 wait,this isn't-- I'm not a-- 617 00:29:11,260 --> 00:29:13,180 Melinda,honey... 618 00:29:13,630 --> 00:29:19,430 How could you give my baby to somebody else? 619 00:29:19,860 --> 00:29:21,990 How could you? 620 00:29:25,590 --> 00:29:28,630 What switch is in your brain and makes it okay for you to steal a child? 621 00:29:28,660 --> 00:29:29,900 Adults are there to protect children. 622 00:29:29,920 --> 00:29:32,340 We're supposed to keep them from harm. 623 00:29:32,390 --> 00:29:33,960 You're angry at yourself. 624 00:29:33,970 --> 00:29:34,830 What? 625 00:29:34,860 --> 00:29:36,490 I'm talking about Duncan Stinson,what he did. 626 00:29:36,500 --> 00:29:37,300 I'm angry about that. 627 00:29:37,310 --> 00:29:39,990 Right. Before that,it was greg O'Brien. 628 00:29:40,600 --> 00:29:41,660 But it's really about you. 629 00:29:41,680 --> 00:29:42,940 Don't... 630 00:29:43,460 --> 00:29:46,380 do the shrink thing, Violet. 631 00:29:47,210 --> 00:29:52,510 You can't blame yourself for not being able to make her better, Cooper. 632 00:29:55,430 --> 00:29:58,010 She's just a baby. 633 00:30:04,180 --> 00:30:07,280 Dave,we're here because you have a problem with alcohol. 634 00:30:07,310 --> 00:30:08,640 A problem? 635 00:30:08,940 --> 00:30:09,850 no. 636 00:30:09,930 --> 00:30:12,250 - Maybe I have a glass of wine or a beer-- - Dave. 637 00:30:12,280 --> 00:30:14,820 Once,twice a week,maybe I drink more than I should. 638 00:30:14,850 --> 00:30:17,770 We need to get you into a treatment program. 639 00:30:17,790 --> 00:30:18,740 why? 640 00:30:18,760 --> 00:30:19,890 Because I like beer? 641 00:30:19,920 --> 00:30:20,740 Come on. 642 00:30:20,770 --> 00:30:22,010 I don't need treatment. 643 00:30:22,040 --> 00:30:22,710 Dave. 644 00:30:22,740 --> 00:30:24,330 Sorry. 645 00:30:30,670 --> 00:30:34,550 All right,well,you should know that I figured out why you've been getting sick. 646 00:30:40,980 --> 00:30:46,390 Uh,you've developed an allergy...to alcohol. 647 00:30:46,450 --> 00:30:47,910 what? That's not possible. 648 00:30:47,930 --> 00:30:49,610 Well,it's rare. 649 00:30:49,640 --> 00:30:51,270 Yeah,it's--it's really rare. 650 00:30:51,300 --> 00:30:53,700 And it probably runs in the family. 651 00:30:53,740 --> 00:30:56,350 So,I mean,you've seen what happens when you drink. 652 00:30:56,380 --> 00:30:58,470 That's gonna happen every single time. 653 00:30:58,500 --> 00:31:00,110 So I... 654 00:31:00,600 --> 00:31:02,100 I have to stop drinking? 655 00:31:02,130 --> 00:31:03,890 Yeah,you do. 656 00:31:03,930 --> 00:31:05,500 That's my diagnosis. 657 00:31:05,510 --> 00:31:09,690 Now if you continue to get sick, 658 00:31:09,710 --> 00:31:14,710 then I'm going to have to consider that it's something much more serious. 659 00:31:14,740 --> 00:31:19,480 Gloria,you're gonna help Dave make sure that never happens,not even once? 660 00:31:19,510 --> 00:31:20,870 Oh,yes,yes. 661 00:31:20,880 --> 00:31:25,560 He--well,he-- he's learned his lesson. 662 00:31:33,690 --> 00:31:34,870 come in. 663 00:31:43,900 --> 00:31:46,260 Would you like to sit down? 664 00:31:48,380 --> 00:31:52,360 I think it might be helpful for us to talk about what happened. 665 00:31:52,730 --> 00:31:54,210 Your husband... 666 00:31:56,070 --> 00:31:59,100 is not my husband anymore. 667 00:32:10,010 --> 00:32:12,270 that other little girl... 668 00:32:12,530 --> 00:32:14,200 your daughter. 669 00:32:23,820 --> 00:32:26,870 She's so sick that she could die? 670 00:32:27,430 --> 00:32:28,790 Yes. 671 00:32:30,860 --> 00:32:34,320 Before she's 5 years old? 672 00:32:34,550 --> 00:32:36,310 Yes. 673 00:33:04,380 --> 00:33:06,000 Melinda... 674 00:33:07,520 --> 00:33:09,140 this is Emily. 675 00:33:10,820 --> 00:33:12,530 This is mama. 676 00:33:13,080 --> 00:33:14,760 This is Emily. 677 00:33:25,860 --> 00:33:28,070 I don't,um...this is a mistake. 678 00:33:28,090 --> 00:33:29,700 I can't-- I-I thought it would feel like-- 679 00:33:29,720 --> 00:33:31,540 listen,listen,listen, 680 00:33:31,570 --> 00:33:35,210 it is natural that you would feel like a stranger at first. 681 00:33:35,240 --> 00:33:37,100 It'll get better. 682 00:33:38,220 --> 00:33:40,570 She's,uh,she's so small. 683 00:33:40,600 --> 00:33:45,060 The condition she has,it's caused a failure to thrive. 684 00:33:45,320 --> 00:33:46,550 She's so beautiful. 685 00:33:46,580 --> 00:33:47,820 I know. 686 00:33:51,580 --> 00:33:53,590 I sing her to sleep. 687 00:33:53,670 --> 00:33:55,070 Sarah likes... 688 00:33:56,880 --> 00:34:00,900 it's gonna sound stupid,but,uh,I sing madonna songs to her 689 00:34:00,940 --> 00:34:03,900 'cause they're the only ones I know all the words to. 690 00:34:04,560 --> 00:34:06,380 But they work. 691 00:34:08,060 --> 00:34:11,360 She goes to sleep so easy. 692 00:34:11,700 --> 00:34:13,830 Emily screams... 693 00:34:14,480 --> 00:34:16,820 every two hours. 694 00:34:18,250 --> 00:34:20,130 But if I... 695 00:34:20,320 --> 00:34:25,390 put her on my chest,the sound of my heartbeat... 696 00:34:29,580 --> 00:34:31,770 your heartbeat... 697 00:34:35,540 --> 00:34:37,730 it calms her. 698 00:34:43,920 --> 00:34:46,200 Sarah is beautiful,too. 699 00:34:46,930 --> 00:34:48,120 - look at her - no,I can'T. 700 00:34:48,140 --> 00:34:51,270 I...I can'T. 701 00:34:51,310 --> 00:34:52,520 you have to. 702 00:34:52,570 --> 00:34:54,410 She's yours. 703 00:34:54,440 --> 00:34:57,800 A mother never leaves her child behind. 704 00:35:19,700 --> 00:35:20,940 Hi. 705 00:35:24,950 --> 00:35:26,720 Hi,Sarah. 706 00:35:41,860 --> 00:35:43,160 I thought... 707 00:35:43,210 --> 00:35:45,660 I couldn't watch her die. 708 00:35:46,250 --> 00:35:48,500 And now I can'T... 709 00:35:48,560 --> 00:35:50,430 let her go. 710 00:36:04,520 --> 00:36:05,370 I'll get you a tissue. 711 00:36:05,390 --> 00:36:06,940 I'm fine. 712 00:36:08,790 --> 00:36:10,390 It's okay. It'S... 713 00:36:10,430 --> 00:36:12,230 it's been a big day. 714 00:36:12,420 --> 00:36:13,990 Montgomery... 715 00:36:15,010 --> 00:36:18,070 I'm chief to over 200 physicians. 716 00:36:18,890 --> 00:36:21,550 you call this a big day? 717 00:36:21,630 --> 00:36:24,480 This place is making you soft. 718 00:36:54,980 --> 00:36:56,100 god... 719 00:36:56,450 --> 00:36:59,380 I am a wreck. 720 00:36:59,790 --> 00:37:01,070 Long day. 721 00:37:01,120 --> 00:37:05,510 We just sent a man to jail for trying to get rid of his own kid,but... 722 00:37:05,860 --> 00:37:08,670 your day sounds really hard. 723 00:37:09,050 --> 00:37:10,640 I didn't know. 724 00:37:12,780 --> 00:37:14,980 No,of course not. 725 00:37:15,300 --> 00:37:22,680 You spent the entire day dealing with the perils of aromatherapy and,uh,your stripper. 726 00:37:25,890 --> 00:37:30,940 I know you don't believe me,but I like my women real... 727 00:37:31,810 --> 00:37:33,460 real skin... 728 00:37:34,060 --> 00:37:35,820 real breasts... 729 00:37:36,080 --> 00:37:42,200 real lines arountheir eyes that mean they've really lived and had pain. 730 00:37:44,480 --> 00:37:46,760 You show me that woman... 731 00:37:48,500 --> 00:37:50,420 and I'm interested. 732 00:37:52,510 --> 00:37:56,040 And...not in a slippery way. 733 00:38:01,340 --> 00:38:02,870 And, Addison... 734 00:38:04,240 --> 00:38:06,840 I think it's great that you try to care of Naomi. 735 00:38:06,870 --> 00:38:08,180 But... 736 00:38:09,360 --> 00:38:11,280 who takes care of you? 737 00:38:18,260 --> 00:38:19,460 No Ginger. 738 00:38:19,490 --> 00:38:22,350 She can't be her. Ginger cannot be her. 739 00:38:22,860 --> 00:38:27,760 Okay...you're gonna have to translate from freaked-out language to normal-people language. 740 00:38:27,790 --> 00:38:30,760 The first woman you date after me has to be... 741 00:38:30,810 --> 00:38:34,570 she has to--look,she cannot be some stripper with clear platform shoes and-- 742 00:38:34,580 --> 00:38:36,340 and a suspicious skin condition. 743 00:38:36,370 --> 00:38:38,340 Naomi,eventually I'm going to start dating. 744 00:38:38,360 --> 00:38:39,060 I know that. 745 00:38:39,080 --> 00:38:42,920 And when that happens,you do not get to have a say in who I date. 746 00:38:42,950 --> 00:38:44,390 I know that. 747 00:38:44,410 --> 00:38:45,460 So... 748 00:38:45,470 --> 00:38:48,050 so fine,date. 749 00:38:48,070 --> 00:38:49,220 But it can't be Ginger. 750 00:38:49,240 --> 00:38:50,520 And we're back to crazy. 751 00:38:50,530 --> 00:38:52,040 Hey,you know what? I'm a catch. 752 00:38:52,050 --> 00:38:56,300 I-I do "the new york times'" crossword puzzle in pen,I eat vegetables, 753 00:38:56,320 --> 00:39:00,730 I have a very good sense of humor,and I don't do pilates 'cause I think it's fun. 754 00:39:00,760 --> 00:39:02,120 I mean,have you seen me? 755 00:39:02,140 --> 00:39:06,120 If you date Ginger after you're with me,if she is what you are choosing, 756 00:39:06,130 --> 00:39:11,990 if--if your big dream is rashy-skinned strippers,then what... 757 00:39:12,010 --> 00:39:13,910 - what were you-- - what was I doing with you? 758 00:39:13,940 --> 00:39:15,350 Yeah,you know what? 759 00:39:15,360 --> 00:39:16,700 Forget it. 760 00:39:18,040 --> 00:39:21,170 The next girl I date will be amazing. 761 00:39:21,250 --> 00:39:28,760 She will be beautiful,she will be intelligent,and she will be rash free. 762 00:39:29,650 --> 00:39:30,660 She'll be better than me? 763 00:39:30,690 --> 00:39:34,210 She will be way better than you. 764 00:39:36,570 --> 00:39:38,380 Okay? 765 00:39:41,670 --> 00:39:43,100 Okay. 766 00:39:43,270 --> 00:39:45,370 That's sweet. Thank you. 767 00:39:48,380 --> 00:39:50,760 Vye,open up. 768 00:39:52,980 --> 00:39:55,300 I think I might need to borrow some tools. 769 00:39:55,340 --> 00:39:57,030 The--the frame's still in one piece. 770 00:39:57,060 --> 00:39:58,220 The wheels came off and the chain, 771 00:39:58,240 --> 00:40:02,430 but I-I think I might need a-a blowtorch or a hacksaw. 772 00:40:02,450 --> 00:40:04,380 Do you have a hacksaw? 773 00:40:08,180 --> 00:40:09,610 Is this helping? 774 00:40:09,620 --> 00:40:11,300 Yeah. Yeah,actually. 775 00:40:11,320 --> 00:40:13,900 It's very therapeutic. 776 00:40:15,750 --> 00:40:18,650 Oh,damn it. I am so full of crap. 777 00:40:21,410 --> 00:40:23,770 I went over to Allan's with the bike. 778 00:40:25,240 --> 00:40:29,670 But he'd already gotten one...from Cami. 779 00:40:29,930 --> 00:40:32,390 Yes,he told her the bike story. 780 00:40:33,370 --> 00:40:35,670 It took him two years to tell me the bike story. 781 00:40:35,710 --> 00:40:38,000 They've been together,what,a day? 782 00:40:39,090 --> 00:40:41,890 And he told her the bike story. 783 00:40:43,610 --> 00:40:44,870 - I'm an idiot. - No,you're not. 784 00:40:44,880 --> 00:40:47,370 No,I am. I am. I am. 785 00:40:47,380 --> 00:40:48,870 He's married. It's over. 786 00:40:48,890 --> 00:40:50,170 I am an idiot. 787 00:40:50,190 --> 00:40:52,420 Violet,you are not. 788 00:40:52,790 --> 00:40:57,960 You're just--you're,uh,you're just honest. 789 00:41:00,430 --> 00:41:02,960 That's your fatal flaw. 790 00:41:03,770 --> 00:41:06,280 It's my favorite thing about you. 791 00:41:09,470 --> 00:41:10,040 All right. 792 00:41:10,060 --> 00:41:11,260 Come here. 793 00:41:18,100 --> 00:41:19,840 You want to help me run the bike over with my car? 794 00:41:19,860 --> 00:41:22,070 Absolutely. 795 00:41:27,760 --> 00:41:31,590 look at him,st sitting up there with that dumb little dog. 796 00:41:35,510 --> 00:41:37,130 Well,if you want,we could... 797 00:41:37,170 --> 00:41:40,260 I mean,you want to go and say hi or... 798 00:41:41,950 --> 00:41:46,740 or you could just look a little longer. 799 00:41:48,200 --> 00:41:50,140 Yeah,the last one. 800 00:41:54,640 --> 00:41:56,130 Okay. 801 00:42:04,450 --> 00:42:07,500 -=www.ydy.com/bbs=- proudly presents 802 00:42:07,530 --> 00:42:12,930 ~ www.seriessub.com via www.privatepractice.fr ~